Welcome to Night Vale ">
ʟᴀʏᴏᴜᴛ ʙʏ © ᴍ ᴏ ᴄ ʜ ᴀ
The layout was made specially for me.
All links open in a new tab.

 26. Faceless Old Woman
Huszonhatodik epizód - Arcnélküli Öreg Hölgy. Angolul itt hallgatható, magyarul a vágás alatt olvasható.
"Tudtad, hogy titkon egy arcnélküli öreg hölgy él a házadban? Úgy bizony! Most is ott van. Mindig ott van, éppen csak a látókörödön túl. Mindig éppen csak a látókörödön túl."

{az epizód 01:18-nál kezdődik}


Harsonák lágy jazzt játszanak a sivatag sötét távolában. Holnap megérkeznek hozzánk. Túl késő már nekünk.

Isten hozott Night Vale-ben!



[Lassan] Tudtad, hogy titkon egy arcnélküli öreg hölgy él a házadban? Úgy bizony! Most is ott van. Mindig ott van, éppen csak a látókörödön túl. Mindig éppen csak a látókörödön túl.


Mivel nem látod őt, feltehetőleg sejtelmed se volt róla, hogy ez a hölgy kedvtelésből régi fotókat lapozgat rólad és szeretteidről. Lágyan megérint minden arcot, mintha azt kívánná, hogy az övé legyen mind. Vagy talán mintha magáénak nyilvánítaná őket. Vagy netán csak egyszerűen megátkoz titeket; nehéz lenne megmondani. Sosem láttad, ahogy ezt csinálja.


Az arcnélküli öreg hölgy, aki titkon az otthonodban él, sokmindent művel.


Elgondolkoztál már azon valaha, miért vannak tele a keresési előzményeid olyan Bing hivatkozásokkal, mint – idézem – „képek döglött farkasokról,” vagy – idézem – „a madarak olvadási pontja?” Vagy hogy miért tömítik el a zuhanyzód lefolyóját néha belsőszervek lágy húsai? Vagy hogy miért hallasz néha sírást a fal mögül? Vagy kaparászást a bejárati ajtón? Vagy hogy miért riadsz arra, hogy hosszú ősz hajszálak hevernek a melletted lévő párnán?


Vagy talán nem tűnt fel neked semmi ilyesmi. Egészen eddig a pillanatig úgy éltél, hogy mit sem tudtál az öreg hölgyről, akinek nincsen arca. És az igazat megvallva, szerintem amúgy is ártalmatlan. De talán többet nem kéne otthon aludnod… biztos, ami biztos.






Hölgyeim és uraim, Dana kitartóan küldözgeti nekem az sms-eket a kutyasétáltató park magas fekete kerítésén túlról. Bár a kutyasétáltató park tiltott övezet minden polgár és minden kutya számára, Dana sikerrel bejutott, és most csapádban esett ott… ki tudja, mennyi időre?


Mindenek előtt is, azt mondja, jól van. Azt mondja, összefutott pár kedves emberrel, és sosem unatkozik.


Találkozott a barna ballonkabátos férfival, aki az elmúlt hónapokban kísértette városunk. Ami azt illeti, Dana szerint a barna ballonkabátos férfi tök rendes, és hamar jó barátokká váltak. Dana még próbál rájönni, mi köze lehet a férfinak a kámzsás alakokhoz és a nemrég elhunyt Apacs Nyomolvasóhoz, és az apró földalatti civilizációhoz, akik a Desert Flower Bowlingpálya- és Szabaidőközpont ötös tekesora alatt élnek, és háborúra készülnek. A fickó a jelek szerint benne van pár zűrös ügyletben...


Arra is próbál rájönni, hogyan nézhet ki. Amint egy lépésnél messzebb merészkedik tőle, már nem emlékszik belőle semmire – csak, hogy barna ballonkabátot visel, és egy szarvasbőr aktatáskát cipel.


Oh – az az aktatáska, mondja Dana, elég fura, mert tele van legyekkel. És ez elég parás, elsőre legalábbis, amíg rá nem jössz, hogy a fickó légykereskedő, és így minden legye szakképesített. Tudnak postát hordani, beszélnek németül, halottnak tettetik magukat, meg ehhez hasonló cukiságok.


Dana azt mondja, nagyon jó arc a fickó, ha jobban megismeri őt az ember.


Ó, és majd elfelejtettem – Dana érdeklődik, hogy van-e hallgatóink közt valaki, akinek jó dobókarja van, és át tudna hajítani a kutyasétáltató park magas kerítésén némi babot, vagy chipset, vagy marhaszeletet, vagy ilyesmit? Nagyon éhes. Ami azt illeti, elég sokáig tartott kibogarásznom a mellégépeléseit, hallgatók. Valószínűleg elég csúnyán reszket.






Közérdekű közlemény következik a Night Vale-i Orvosszövetkezettől.

Lestrapáltnak érzi magát? Még nyolc órányi alvás után is? Hajnal kettő és négy között nehezen lélegzik? Felszed néha pár kilót, csak, hogy aztán hirtelen lefogyjon, majd visszahízzon megint; mindezt egy öt-hat órás perióduson belül teszi?

Termőföldre éhezik, mármint hogy így állandóan?  Gazdag, fekete termőföldre, csak hogy lehűthesse a nyelvét, feltölthesse a torkát, arcüregét, tüdejét, gyomrát? Felkaparja-e a földet hajnalhasadtakor, a félig-formált napra sikoltva, mintha udvarias távozásra késztethetné, hogy otthagyja önt a sötétségben, mely oly méltó mód kijár önnek és melyre annyira szüksége volna?

Ha a fenti kérdések mindegyikére igennel felelt, akkor teljesen rendben van! A terv működik. Minden teszt sikerrel járt, és ideje a négyes fázisnak.

Ezek voltak közösségi egészségügyi tippjeink.






További hírek az arcnélküli öreg hölgyről, aki titkon az otthonodban él. Épp most nyújtott be egy nyilatkozatot a médiának. Így hangzik:
[fiatal, lágy női hang] Össze vagyok zavarodva. Nem látok rendszert abban, ahogyan a hűtőben tárolod a dolgaid. Nem tudok meghatározni semmiféle rendszerelvet. Miféle elv alapján tárolod a zöldségeidet, a konzerveidet, az üvegeidet, az ételfoltjaidat? Van ott pár folt, organikus barna és rózsaszín maszatok, amik az ételeid ezoterikus történelméről mesélnek. A sárgás folt a kedvencem a hűtőtálca közelében, mert azt hiszem, talán az a legöregebb. Topográfiája van.

Viszont nem szeretem mindezt a sok bogarat a te otthonodban. Bár némelyiket kedvelem. A lepedőd is újrahúztam. Nem cserélsz lepedőt elég gyakran! Nem mondanám, hogy higiéniátlan vagy, de úgy hiszem, jobban éreznéd magad, ha időnként újrahúznád a lepedődet.

Az idő pedig furcsa dolog, mert én másképp érzékelem, mint te, számomra tehát a lepedődet máris befedik csontjaid, és hajad és véred, de… még nem. Most még nem.

Azt kívánom, bár észrevennél, ahogy takarítok és rendszerezek, rendszert ádva a hűtődben tárolt rendetlen-ellett növényeknek és izmomkötegeknek, de soha nem figyelsz. Ha néha-néha balra lesnél vagy jobbra lennél, láthatnál. Melletted állok, most, éppen most. Ott vagyok a tükrökben is, de csak magadra nézel, nézed azt a túlérett krumplit, ami az arcod. Ott vagyok minden tükörben, megláthatnál mindig magad mögött a háttérben.

Amúgy mi a wi-fi jelszavad?

Ez lenne tehát az öreg hölgy különleges közleménye! Fogalmam sincs, hogyan kaptuk kézhez a felvételt, vagy hogy ki vette fel, vagy hogy egy öreg hölgy, akinek nincsen arca – és következésképp, szája sem – hogyan beszélhet ilyen jól artikuláltan. De azért nagyon tanulságos volt. Talán jobban kéne figyelned, amikor otthon vagy.

Vagy még jobb, ha szétzúzol minden tükröt. Ahogy anyukám mindig mondta nekem: „Meg fog ölni téged valaki egy nap, Cecil, és köze lesz hozzá egy tükörnek. Vésd az eszedbe, amit mondtam, gyermek!” És eztán üresen bámult a szemeimen túlra mindig, amíg kuncogni nem kezdtem.

Ccahh, úgy hiányzik~!






[Izgatottan] Hallgatók, sokan írtak közületek, fotókat kérve Kosnyekről, rádióállomásunk kandúrjáról, és érdeklődtetek, mi lett a kiscicáival. Rádióvezetőség nem engedte, hogy megtartsuk a piciket, de jó otthonokba kerültek. Sajnos, Kosnyekhez hasonlóan, a kiscicák is megrekedtek, egy fix ponton lebegve a térben, tehát gazdiiknak ott kell meglátogatniuk őket, ahol születtek, itt, a rádióállomás mosdójában. Kosnyek kábé négy láb magasan lebeg, de a kicsik közül páran kilenc lábnyira is felemelkednek.


Kár, hogy nem tarthattuk meg a cicusokat magunknak. De jó lesz látni őket, valahányszor vécészünetre megyünk. [Csettint a nyelvével] Bár megoszthatnék veletek néhány fotót, de sajna, a rádió nem vizuális médium. Sőt, a legutóbbi három munkatársunk, akik lefényképezték Kosnyeket, azt vették észre, hogy a macska nem látszik a képeken, ráadásképpen a rákövetkező hétben ritka rút halált haltak mind. A továbbiakban tehát tartózkodunk attól, hogy akár csak elmeséljük, hogyan néz ki.


Oh – de ami azt illeti, csináltam egy gyors hangfelvételt Kosnyek miaujáról: így nyávog, amikor kajcsiidő van.


 [Bármit is csinál Kosnyek, az nem nyávogás.]


Mint mondtam, nem vagyok nagy macskabarát, de Kosnyek befészkelte magát a szívembe.






Most kaptam a hírt, hogy a hatóságok bekerítették az otthonodat. A hatóságok alatt titkosügynökök értendőek egy meghatározhatatlan, de mégis fenyegető kormányzati ügynökségtől.
Most minden bizonnyal kinézel az ablakodon, hogy vess egy pillantást az ügynökökre, de nagyon jól rejtőzködnek. Nem láthatod őket, akkor sem, ha nagyon nézel.
Speciálisan kiképzett férfiak és nők ők, akik szakavatottan tudják fának, meg ajtónak, meg madárnak, meg kóbormacskának meg szélfuvallatnak álcázni magukat.
Egy csapatjuk egy, a házadban lévő bútornak álcázta magát. Nem engedhetek meg magamnak annyit sem, hogy spekuláljak, melyiknek, de most feltehetőleg éppen azt bámulod.


A meghatározhatatlan, de mégis fenyegető kormányzati ügynökség csalódottnak tűnik, amiért az arcnélküli öreg hölgy, aki titkon az otthonodban él, tájékoztatott téged – és a médiát – a létéről. Úgy értem, mind tudtuk, hogy ott van. Ki ne tudna az arcnélküli öreg hölgyről, aki otthonainkban rejtőzik? Ez olyan, mint tudni, hogy a Mikulás valójában nem létezik. Mindenki – a fiatal gyerkőcöket leszámítva, persze – tudja, hogy „Mikulás” valójában erősen beszedált medvék hatalmas csoportja, melyeket a CIA szabadjára enged az országban minden karácsony este.


És, miképp a Mikulás-mítosz esetében is, fontos, hogy úgy tegyünk, mintha nem tudnánk az igazat. Szóval „Tegyünk mind úgy, mintha a Mikulás egy ajándékosztó öregember lenne, nem pedig egy bedrogozott kormányzati medve.” És, ezzel a lendülettel: „nem rejtezik semmiféle arcnélküli öreg hölgy a házadban.”


Mindenesetre… az ügynökök ostromgyűrűbe fogják most az otthonod, és felkészülnek a halálos fegyverek használatára! Szeretném mondani neked, hogy fuss, hogy menekülj onnan azon nyomban, hogy mentsd magad - de már túl késő. Minden bejáratot és kijáratot elbarikádoztak. Attól tartok, véged van.

Sajnos úgy fest, hogy az arcnélküli öreg hölgy bizonyára tud valamit. Titkokat tud, olyan értékes információkat, melyek fontosak a meghatározhatatlan, mégis fenyegető kormányzati ügynökségnek, és melyeknek a jelek szerint hozzád van köze. Talán a hölgy arra készül, hogy felfedje, mivégre vagy itt. Talán tudtodon kívül te magad is a meghatározhatatlan, mégis fenyegető kormányzati ügynökséghez tartozol valamilyen fokon, és ezt az információt nem lehet – tilos! – nyilvánosságra hozni. Egy két lábon járó szupertitkos dokumentum vagy. És most, ennek a felfedezésnek a peremén: el kell pusztulnod.


A jó hír, hogy legalább volt valami célja az életednek! És ez több, mint amennyit a legtöbben elmondhatunk magunkról.


Hiányzol majd nekünk.


Szóval, utolsó pillanataidra (bár bizonnyal nem a miénkre) fogadd el tőlem… az időjárást.





Az arcnélküli öreg hölgy aki titkon az otthonodban él, szeretné az elnézésedet kérni. Újabb nyilatkozatot adott közre:

Bocsáss meg, igazából csak megpróbáltam rájönni, hogyan csatlakozhatnék az internetre. Újraindítottam a wi-fi routert, ami segített, de persze Chrome-ot használsz és soha nem törlöd a keresési előzményeket meg a letöltésjegyzéket, és így annyira lassú volt, hogy inkább telepítettem neked a Firefoxot és úgy fest, ez már sokkal jobban működik.

Úgy hallottam, hogy a polgármesterasszony nyugdíjba vonul, és tudni szerettem volna, hogy a képviselőjelölteknek kell-e legyen arca. Van néhány jó ötletem, ami segíthetne ezen a városon, például gondoltam valamire, amivel növelhetnénk az iskolák támogatását, de az adókat továbbra is csökkenthetnénk. Innovatív terv ez, és készíteni fogok egy honlapot, ahol megmagyarázom, ezt, meg más remek ötleteimet, amikkel segíthetném ezt a várost.

Nagyon izgatottan várom, hogy bejelentsem, indulok a Night Vale-i polgármesterválasztáson.

Valamint felgyújtottam a hűtődet. Bánatot okozott engem.

Most éppen cigarettázom, és az Infinite Jest könyvedbe jegyzetelek.


Nem mondott nevet vagy honlap URL-t, és abban sem vagyok biztos, hogyan olvashat könyveket vagy weblapokat arc – és így szemek – nélkül. Arról is hírt kaptunk, hogy a meghatározhatatlan, de mégis fenyegető kormányzati ügynökség rejtőzködő alkalmazottai visszavonultak, és értelemszerűen nem vetettek be halálos fegyvereket, hiszen még élsz – attól függetlenül, milyen halottnak érzed magad legbelül.


Viszont elengedtek párezer pókot a házadban. Szerencsédre, akár csak az arcnélküli öreg hölgy esetében, nem látod majd ezeket a pókokat, ha csak nem figyelsz nagyon. Igen jól képzett pókok, a látótereden túl mozogva, de – ismét, akárcsak az arcnélküli öreg hölgy – időről-időre érzed majd, ahogy orcádhoz és ajkaidhoz érnek, amíg alszol. Tehát tartsd nyitva a szemed.


Hallgatók, tartsuk nyitva mind a szemünk. Nem lehet mindig rájönni, kicsoda vagy micsoda szeretnék, hogy észrevegyük, de amikor körbenézel, ügyelj azokra a homályos és sötét sarkokra. Nézz az olyan kiszámítható sémák mélyére, mint a falak vagy a holdak. Vond össze a szemöldököd, és kutass a vizuális igazságok után, Night Vale.


Bár látnád, amit nem látsz! Ha csak be tudnád fogadni ama tömény iszonynak a bonyolult rétegeit, melyek a látókörödön túl nyugszanak! Bár úgy látnád a világot, amilyen valójában. Szörnyű egyszerűen, és lánggal ég… de gyönyörű.


Hallgatók, maradjatok bekapcsolva legújabb csúcsprogramunkért, Csámcsogás Nyitott Szájjal! A ma esti téma: Üvegszilánkok – Hogyan Hozzuk Ki A Legtöbbet Egy Rossz Helyzetből.

A viszonthallásig hát jó éjt, Night Vale.

Jó éjszakát!




következő epizód: Az első randi




* greater Night Vale – aki segít nekem hogy ez hogy hangzik magyarul normálisan, értékes köszönetben részesül. [Lényegében ez Night Vale egésze, a hozzá tartozó külvárosi területekkel együtt] (Soha ne dőljetek be Cecilnek, amikor azt mondja, hogy NV kicsi. Soha.)
* Infinte Jest - David Foster Wallance amerikai író könnyed, 1079 oldalas könyve: hisztérikus realizmus, szatíra, sci-fi és posztmodern tragikomédia a depresszió, pedofília, drogfüggés, filmteória és a tenisz üdítő témáival. 
* öreg hölgy? - a) az öreg hölgy halhatatlan, és ezért a hangja az életkora ellenére fiatal b) az öreg hölgy hollywoody fogalmak szerint öreg csak


ajánló: D.L.L. az epizódhoz kapcsolódva "Túl a halálon" címmel írt remek ficet, lessétek meg!


Mondás mára: Az emberi lélek súlya 21 gramm, grillezett zöldségszaga van, úgy fest, mint egy gyűrött, kockás paplan, és hídforgalom-hangja van.

Címkék:

"26. Faceless Old Woman" közzétéve : 2014. április 8., kedd @20:18 | 8 hozzászólás

« vissza | előre »

Copyrighted © TeaCakeHouse. All rights reserved. Thank you.
View with Google Chrome in a 1280 x 800 SR. Inspired by Kaith, Images from Cursor from Images from